Karin Smirnoff – Sen for jag hem

I den tredje och sista boken om Jana Kippo lämnar hon åter sitt Smalånger. Den här gången för att ställa ut sina lerfigurer i Fyllebataljonen i Stockholm. Det öppnar upp nya möjligheter men samtidigt kommer det förflutna ikapp.
I dom två första böckerna har historien berättats med ett antal tillbakablickar på uppväxten. I den sista boken bygger även en hel del på diskussioner med personer som inte längre lever. Något jag normalt har lite svårt gör men i den här boken känns det helt naturligt. I början av serien var jag lite skeptisk till Lo Kauppi som uppläsare. Men shit va fel det var. Hennes uppläsning har blivit bättre och bättre och är i den här boken fantastiskt. Att kunna skifta mellan norrländskan och bohuslänska utan att det känns konstigt är starkt.
I Sen for jag hem får vi fortsätta följa janakippo på hennes väg genom livet. Vi känner igen Karin Smirnoffs underbara språk som bara det ger boken en fyra.
Uppläsare: Lo Kauppi
Betyg:

Karin Smirnoff – Vi for upp med mor

I den andra boken om Jana Kippo så har modren precis dött och hon och bror behöver resa norr ut för att begrava henne. I hennes hemby Kukkojärvi är Gemenskapen som håller by i ett järngrepp. Om du inte tillhör den kristna församlingen/säkten har man inte mycket i byn att göra. Att den bångstyriga janakippo vägrar att ställa in sig i ledet är inte så konstigt. Karin Smirnoff karga men målande språk är det samma som från den första boken, kanske ännu mer dialekt när handlingen flyttat norr ut. Det gör att det ställs ännu högre krav på Lo Kauppis uppläsning, något hon klarar med glas. Det är en njutning att höra henne läsa de här böckerna. Om man tittar på handlingen så händer det betydligt mer i den här andra delen. Kampen att rädda sin tvillingbror går vidare.
I Vi for upp med mor fortsätter janakippos kamp att rädda in tvillingbror. Karin Smirnoffs målande språk,lite bättre handlingen och Lo Kauppis uppläsning ger boken en fyra.
Uppläsare: Lo Kauppi

Karin Smirnoff – Jag for ner till bror

Det första som slår än när man börjar lyssna på Karin Smirnoffs bok är språket. Att kunna skapa en stämning bara genom att ändra på några stavelser, som att konstant prata om modren och fadren gör så mycket. Det ställer höga krav på uppläsare. Jag tycker Lo Kauppi gör en jättebra uppläsning. Samtidigt är det synd att man inte hittat en kvinnlig uppläsare med mer utpräglad norrländska, det hade troligtvis lyft boken ytterligare. Det här är en bok så långt från pastellfärger och tuggummipop man kan komma. Vid en första anblick är allt mörkt, kallt och eländigt. Men börjar men skrapa lite på ytan så upptäcker man en hel del godhet bakom misären. Jonakippo är en trasig människa som verkligen försöker göra rätt, försöker rädda de runt om kring sig och speciellt sin tvillingbror.
Jag for ner till bror speglar ett hörn av det här landet som känns väldigt avlägset. Samtidigt gör Karin Smirnoffs språk det så levande i all den mörka misären. En fyra för språket.
Uppläsare: Lo Kauppi

Blogga med WordPress.com.

Upp ↑